Süße Überraschungen… [Teil 3] / Sweet Surprises… [Part 3]

almond-header

Ich hoffe, Ihr seit alle wohlbehalten im neuen Jahr angekommen. Ich für meinen Teil, habe die Tage mit meiner Familie genossen und stecke mittlerweile wieder bis über beide Ohren in Arbeit.  Dabei lautet mein Vorsatz „mehr Spaß, weniger Stress/Arbeit“, naja das Jahr ist ja noch jung. Was machen Eure guten Vorsätze für dieses Jahr, habt Ihr welche?

Letztes Jahr habe ich Euch versprochen, das Rezept für einen Zucotto zu posten, das werde ich nächste Woche auch tun. Eine wichtige Zutat in einem Zucotto sind karamelisierte Mandeln und hier kommt auch schon die Anleitung für selbstgemachte „gebrannte Wiener Mandeln“. Übrigens kann man die Mandeln auch mit Zimt, Chiliflocken und anderen schönen Gewürzen verfeinern.

I hope you all had a good start into the new year. For my part I enjoyed the days I spent with my family, but right now I’m already stuck into work up to my ears. Although my intent for this year is „more fun, less stress / work“, well there’s still hope for the rest of this year.  What are your good intentions for this year, do you have one?

Last year I promised you to post the recipe for a Zucotto, and I will do so next sunday. An important ingredient for a Zucotto are caramelized almonds, so, here comes the instructions for homemade „sugared, roasted Vienna almonds.“ By the way, you can hone your almonds with cinnamon, chili flakes and other fine spices.

Zutaten für gebrannte Wiener Mandeln / Ingredients for sugared, roasted Vienna almonds

  • 100 ml Wasser / 100 ml water
  • 200g Zucker / 200g sugar
  • 200g süße Mandeln/ 200g sweet almonds

almond1

und so geht’s / and here is the trick

1.) Wasser und Zucker in eine Pfanne geben und erhitzen, wenn der Zucker aufgelöst ist, die Mandeln hinzufügen und alles köcheln lassen.

1) Put water and sugar in a pan and heat them, when the sugar is dissolved, add the almonds and simmer everything .

almond2

3.) Nach einer kleinen Weile wird die Masse schaumig und es beginnt der spannende Teil.

3) After a while, the mass is frothy and that’s when the fun part starts.

almond3

4.) Die Mandeln müssen jetzt ständig gerührt werden bis der Zucker weiß und trocken wird.

4) The almonds must now be stirred constantly until the sugar is white and dry.

almond4

5.) Jetzt kommt der knifflige Teil, die Hitze muss so eingestellt werden, dass der Zucker gleichmäßig karamelisiert, sich aber nicht zu schnell verflüssigt. Die Mandeln sind fertig wenn sie einen bräunlichen Glanz bekommen haben.

5) Now the tricky part starts, the heat must be well adjusted so that the sugar caramels evenly, but liquefies not too quickly. The almonds are done when they get a brownish glint.

6.) Die Mandeln auf Backpapier verteilen und nach dem Abkühlen luftdicht verpacken.

6) Spread the almonds onto a cookie sheet and store them airtight after cooling.

almond5

Advertisements

Süße Überraschungen… [Teil 1] / Sweet surprises … [part1]

Wir alle kennen sie, diese Tage, an denen irgendwie alles schief geht und an denen der Himmel einfach ein bisschen zu grau ist. Manchmal hilft da einfach ein Stückchen Schokolade und ein aufmunternder Spruch, der uns bis zum Abend durchhalten lässt, kurzum Trostschokolade.  Für meine liebe Freundin Jo habe ich ein solches Päckchen mit Trostschokolade gezaubert.

We all know these days when somehow everything goes wrong and where the sky is just a bit too gray. Sometimes  just a piece of chocolate and an encouraging slogan helps and allows us to hold out until evening , in short comfort chocolate. For my dear friend Jo, I conjured up such a packet of chocolate comfort.

Schritt 1 / Step 1

Eine Packung mit kleinen Schokoladentäfelchen kaufen, in meinem Fall hatten die Tafeln eine Größe von 3,5  x 5,5 cm.

Buy a pack of small chocolate bars, in my case, the bars had a size of 3,5 x 5,5 cm.

Schritt 2 / Step 2

Mit Hilfe eines Schreibprogrammes (z.B. Word oder StarOffice) Etiketten basteln und aus dem Internet schöne Zitate herunterladen und die Etiketten damit beschriften.

Produce the tags with the help of a writing program (e.g. Word or StarOffice). You can find beautiful Quotes in the internet.

Schritt 3/ Step 3

Etiketten ausdrucken und ausschneiden.

Print and cut the lables.

Vorlage / Template (German, for private use only)

Schritt 4 / Step 4

Etiketten um die Täfelchen wickeln und mit einem Stück Klebeband fixieren.

 Wrap the labels around the chocolate bars and secure them with a piece of clear sticky tape.

Schritt 5 / Step 5

 Die Täfelchen verpacken. Für meine Trostschokolade habe ich die Produktverpackung von Avery Zweckform [L7112-10] benutzt. Voilá, fertig ist die Trostschokolade zum Verschenken.

Pack the chocolate. In my case I used an  Avery Zweckform packaging set [L7112-10]. Voilá, the consolation chocolate is ready to be given away.

%d Bloggern gefällt das: