Stempel Mekka & New in my bookcase

Am letzten Wochenende fand in Hagen das Stempel Mekka 2013 statt, und weil es bis dort hin nur ein Katzensprung ist, sind wir (der weltallerbeste kleine Schwester & ich) da mal schnell hingedüst. Es gab eine Menge schöner Dinge zu bestauen und wir sind schnell fündig geworden. Hier sind ein paar Eindrücke und unsere schönsten Beutestücke.

 Last weekend, the stamp Mecca in 2013 was held in Hagen, and because it is only a stone’s throw from there, we (the world’s best little sister & me) jetted off to the convention. There were a lot of nice things to bestauen and we have quickly found it. Here are a few impressions of the convention and our loot.

stemp-mekk2

stempmekk1 Kopiestempmekk4 Kopie

stempmekk5 Kopiestempmekk6 Kopiestempmekk10 Kopie

stempmekk8 Kopie

Nach 4 wilden Stunden im Stempel Mekka mussten wir natürlich gleich mal unserer lieben Mama von dem Großeinkauf berichten. / After 4 wild hours spend at the convention we had to tell our lovely Mama all about the bulk purchase.

Mam: „Wie war’denn? Habt ihr was Schönes gekauft?“ / „How was it? Did you bought something nice?“

Anke: “ Ich habe 43 Stempel gekauft.“ / „I bought 43 stamps.“

Kerstin: „Also ich habe 29, das macht dann ……………………………71 Stempel insgesamt.“ / „So I have 29, which makes then …………………………… 71 stamps in total.“

Mam: „71?!!!!!  Ihr seid ja verrückt!“ / „71!? You’re crazy!“

Beide: „Nein gar nicht, die waren ja alle so billig.“ / Both: „No, are not, they were all sooo inexpensive. 

Anke: „Die waren mindestens dreimal billiger als im Laden.“/ „They were at least three times cheaper than in stores.“

Mam: „Ich wusste schon immer, dass ich Euch beide zu heiß gebadet habe.“ / „I always knew I bathed you too hot when you were kids.“ (= german idiom for „you’re nuts“ or like „dropping someone on their head to offen“)

[… es folgt eine rege Diskussion über den Verfall der Sitten im Allgemeinen und exzessives Stempel-kaufen im Besonderen… / … followed by a lively discussion about the decline of morals in general and excessive stamp purchase in particular … ]

New In My Bookcase

Anlässlich des Stempel-Mekkas möchte ich Euch heute ein Buch vorstellen, das sich seit ein paar Wochen in meinem Bücherregal tummelt. Es ist von Meagan Lewis und heißt „Stempel Liebe“. In 4 Kapiteln erklärt Meagan wie man verschiedene Druck- und Stempeltechniken nutzt. Die Techniken werden in 20 verschiedenen Projekten umgesetzt, deren Themen von Dekorieren bis Ordnung schaffen reichen. Die Projekte sind übersichtlich und ansprechend, so dass sich vor allem Anfänger über dieses kleine Sammelsurium freuen dürften, für fortgeschrittene Stempelschnitzer enthält das Buch nichts Neues, aber die Aufmachung und die Projekte bieten eine Menge Inspiration für eigene Idee. Besonders gut an dem Buch gefällt mir der Grundlagenteil, in dem Meagan Lewis die verschiedenen Möglichkeiten und Eigenschaften von Druckfarben und Materialien beschreibt, auch kommen Tips zur Stempelpflege und eine SOS-Stempelhilfe nicht zu kurz. Neulich habe ich auch Ihren Onlineshop Brown Pigeon auf etsy gefunden, in dem sie fertig Stempel und noch einiges mehr verkauft.

On the occasion of the Stamp Mekka 2013 I want to present a book to you that actually hangs out in my bookcase for a few weeks. It is by Meagan Lewis and it’s called „put your stamp on it.“ In 4 chapters Meagan explains how to use various printing and stamping techniques. The techniques are implemented in 20 different projects, ranging from to decorating to organizing. The projects have a clear structured instructions and  have a appealing desing.  I can recommend this little hodgepoge of creativity for Beginners, though the book does not spread knew knowledge for advanced stamp carver, but the presentation and the projects offer a lot of inspiration for your own idea. My favorite part of the book ist Meagan’s despription of the stamping basics, as properties and range of printing inks and materials or tips for care and troublshooting.  Recently I discoverd Meagan’s online shop Brown Pigeon on etsy, where she sells ready made stamps and more. 

stempmekk7 Kopiestempmekk9 Kopie

P.S.:  Don’t forget, next post on Sunday 6th October.
Love Kerstin
Advertisements

Neu in meinem Bücherregal (2) / New in my bookcase (2)

Nach dem ich Euch in der letzten Woche meine Bonbon-Rezepte verraten habe, möchte ich Euch heute das Buch vorstellen, das mich zu diesen Leckereien inspiriert hat.

Es wurde von Hege Marie Köster geschrieben und heißt „Bonbons & Karamell selbst gemacht“, das großartige beim Kauf dieses Buches ist, dass man gleich ein Zuckerthermometer mitgeliefert bekommt. 🙂

After I told you in the last week my candy recipes, I want to present you the book that has inspired me making these treats.

It was written by Hege Marie Köster and is called „Chocolate & Caramel homemade“. The book it self is awesome and it comes with a candy thermometer.  😉

Doch zunächst einmal ein paar Details über das Buch.  Insgesamt umfasst das Buch 45 Rezepte für Bonbons, Lollies, Fudge und Toffees, diese sind gut beschrieben und die Zutaten sind in den meisten Fällen bereits im Haus. Die Kochanleitungen sind klar und strukturiert geschrieben und zu Beginn des Buches gibt es eine gute Einführung in die Bonbon-Kocherei und die benötigten Materialien. Was mir besonders gut gefällt ist, dass die Mengenangaben so sind, dass man von jeder Sorte eine kleine aber ausreichende Menge kocht. Da die selbstgemachten Bonbons etwas schneller dazu neigen klebrig zu werden ist diese eine echte Hilfe. Die kleineren Mengen sind für Anfänger sehr hilfreich, weil die Zuckermasse doch schneller aushärtet als es einem recht ist.  Kultverdächtig finde ich übrigens die Cola-Stangen und die Schleckmuscheln. Oh man, da werden Kindheitserinnerungen wach!

But first let me give you some more details about the book. Overall, it includes 45 recipes for candies, lollipops, fudge and toffees. The recipes are well described and the ingredients you need to get started are in most cases already in the house. The cooking instruction are clear and structured, there is also a good Introduction to candy cooking, the processing and the required materials.  What I really like about the recipes is, that all recipes are cook with sufficient measurements. Which means enough candies to get an appropriate sugar rush, but also sufficiently less candy curd to get everything done in time without getting in trouble with freezing curd. In my opinion the recipes for Cola-Bars and Candy Shells are just cult, there just as much fun as they were in my childhood.  

Zur Qualität des Thermometers kann ich nicht viel sagen, außer das es stabil ist und seinen Zweck erfüllt. Das Buch kostet im Handel 16,99 €, zusammen mit dem Thermometer ist dies ein echtes Schnäppchen.  Wer einen weiteren Blick in das Buch werfen möchte kann dies gerne hier tun.

I cannot say much about the quality of the thermometer, except that it is stable and does the job. The book costs € 16.99 and together with the thermometer, it’s a real bargain. Who wants to take another look inside the book can do it here.

Wo kann ich die Zutaten und Materialien kaufen?

Ich habe einen Weile im Internet gestöbert und habe verschiedene Anbieter verglichen, am Ende habe ich mich für den Pati-Versand entschieden. Zum einen, weil es dort die tollen Backmatten gibt und zum anderen, weil der Versand Frucht-Aroma-Pasten anbietet die vor allem aus fruchteigenem Aroma bestehen. Wie eigentlich alle Aromen enthalten auch diese Pasten eine Reihe von Zucker- und Alkoholzusätzen, aber dafür sind sie frei von künstlichen Farb- und Aromastoffen.  Die Pasten sind sehr geschmacksintensiv und ergiebig,  so fügt man bei einer Masse von 1000 g  etwa 30-50g Aromapaste hinzu.  Was die Firma und den Versand angeht, habe ich nur positive Erfahrungen gesammelt. Der Pati-Versand liefert, mit Ausnahme der Schweiz, auch europaweit. 😉

I browsed for a while at the internet and compared the different providers, but in the end I opted for the Pati-Versand. Firstly, because they’ve got the great baking mats, and on the other because of the fruit flavoring pastes, which are made from real fruits. Well, like all flavors they do contain a range of sugar and alcohol additions, but are free from artificial colors and flavors. The pastes are pretty economical, on 1000 grams you only add 30-50 grams of the flavoring paste. Last but not least my experience with the seller. The Pati-Versand delivered prompt and the prices are okay. The company even delivers in the rest of Europe, with a few exceptions. 

Nun seid Ihr gefragt, welche tollen Rezepte kennt Ihr und welche Erfahrungen habt Ihr so beim Bonbon-Kochen gemacht?  Über Tipps und Tricks jeder Art und Kommentare freue ich mich sehr.

Alles Liebe, Kerstin

Now it’s your turn, what great recipes do you know and what experience you have made with cooking candies? Tips and tricks of any kind and comments are welcome!

Love, Kerstin

Neu in meinem Bücherregal… / New in my bookcase…

So Ihr Lieben, endlich gibt’s hier mal wieder was Neues. Nach einer eher unfreiwilligen Pause (Fieber, Ärzte, Krankenhaus, Nadeln, Schläuche…), geht es zur Abwechslung mal um einen kleine Neuanschaffung. Da ich immer auf der Suche nach Anregungen und Material für mich selber oder für meine lieben Studies bin, stöbere ich recht häufig in diversen Buchabteilungen und häufig werde ich auch fündig. Beim Material-Dealer meines Vertrauens habe ich neulich dieses schicke kleine Buch entdeckt und war so angetan von den Mustern und Farben, dass ich es unbedingt haben musste.

Es handelt sich hier um das Buch „Pattern + Palette Sourcebook 3 – A Complete Guide to Choosing the Perfect Pattern and Color for any Design“ von Gillian Blease , es kostet 25,00 € und  umfasst 208 Seiten sowie eine CD-Rom.

Hey there, here’s finally something new for you. After an involuntarily break (fever, medics, hospital, needles, tubes,…), I decided to do a post about a new acquisition. Since I am always on the hunt for inspiration and suitable material for me or my students I always tend to forage for books  and most of the times I get lucky. The last time I was at my valued craft-dealer I found this smart little book that instantly made it’s way into my bookcase.
It’s Gilian Blease’s „Pattern + Palette Sourcebook 3 – A Complete Guide to Choosing the Perfect Pattern and Color for any Design“. The book contains 208 pages and 1 CD-Rom and costs about 25,00 € / 29,99$. (mehr …)
%d Bloggern gefällt das: